Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.provenanceCONICET-
dc.creatorArrizabalaga, Maria Ines-
dc.date2017-09-06T17:44:54Z-
dc.date2017-09-06T17:44:54Z-
dc.date2013-05-
dc.date2017-08-30T13:53:58Z-
dc.date.accessioned2019-04-29T15:41:18Z-
dc.date.available2019-04-29T15:41:18Z-
dc.date.issued2017-09-06T17:44:54Z-
dc.date.issued2017-09-06T17:44:54Z-
dc.date.issued2013-05-
dc.date.issued2017-08-30T13:53:58Z-
dc.identifierArrizabalaga, Maria Ines; The knowledge model and the Give-And-Take of instruction and research: an overview of translation training programs in Argentina ; John Benjamins Publishing Company; Forum; 11; 1; 5-2013; 1-22-
dc.identifier1598-7647-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11336/23710-
dc.identifier2451-909X-
dc.identifierCONICET Digital-
dc.identifierCONICET-
dc.identifier.urihttp://rodna.bn.gov.ar:8080/jspui/handle/bnmm/299555-
dc.descriptionEn Argentine, quatre modèles didactiques ont dominé la formation des traducteurs : le modèle de communication, le modèle informationnel, le modèle séquentiel et le modèle linguistique (Arrizabalaga, 2012a). Cet article a pour but,dans un premier temps, de décrire les programmes de formation des traducteurs de trois universités d’état parmi les plus renommées du pays — Université nationale de Cordoba (Cordoba), Université nationale de La Plata (Buenos Aires) et Université nationale du Comahue (Rio Negro) — de manière à 1) rassembler les sujets selon les compétences en traduction qui y sont cultivées, et 2) identifier les modèles de formation à la traduction prévalant dans chaque université. Dans un deuxième temps, il présentera le modèle de connaissance comme une gageure dans la formation des traducteurs, notamment en rapport avec le développement d’un enseignement axé sur la recherche en Traductologie. Finalement, il laissera la place à quelques réflexions sur la mise en oeuvre des modèles de formation des traducteurs dans les différents niveaux de formation, à savoir : niveaux débutant, intermédiaire et avancé.-
dc.descriptionFil: Arrizabalaga, Maria Ines. Universidad Nacional de Córdoba; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina-
dc.formatapplication/pdf-
dc.formatapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageeng-
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company-
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/http://dx.doi.org/10.1075/forum.11.1.01arr-
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/forum.11.1.01arr-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/-
dc.sourcereponame:CONICET Digital (CONICET)-
dc.sourceinstname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas-
dc.sourceinstacron:CONICET-
dc.source.urihttp://hdl.handle.net/11336/21919-
dc.subjectTRANSLATION-
dc.subjectTRAINING-
dc.subjectMODELS-
dc.subjectRESEARCH-
dc.subjectOtras Ciencias de la Educación-
dc.subjectCiencias de la Educación-
dc.subjectCIENCIAS SOCIALES-
dc.titleThe knowledge model and the Give-And-Take of instruction and research: an overview of translation training programs in Argentina-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/articulo-
Aparece en las colecciones: CONICET

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.